【德文】Mark Forster - Flash mich
Wir sind schon ein, zwei Jahre zusamm'n
Und hab'n schon drei, vier Sachen erlebt
Doch bist du nur fünf Minuten ma' weg
Ist dis wie zehn Jahre Knast für mich
我們已經在一起一、兩年了
也一起經歷過三、四件事
但妳只要離開我五分鐘
對我來說,就像坐了十年牢一樣難受
Ey, du wickelst mich zu leicht um dein'n Finger, heh
Wenn du durch deine blauen Augen guckst wie immer
Ich bin hypnotisiert, wenn du vorbeispazierst
Dis wird jeden Tag 'n kleines bisschen schlimmer
欸,妳真的太容易把我玩弄在手掌心了,嘿
當妳像往常一樣,用那雙藍色的眼睛看著我
走過我身邊時,我完全被妳催眠了
而這種感覺一天比一天更強烈
Flash mich nochmal
Als wär's das erste Mal
Baby, Baby, crash mich so oft du willst
Ja, bis ich nicht mehr kann
再次讓我心動吧
就像第一次見面那樣
北鼻,北鼻,隨妳想怎麼撞擊我的心
直到我無法招架為止
Und seit du da bist, sind alle Lichter an (Ahh)
Du machst, dass ich nicht mehr schlafen kann (Ahh)
Ich seh' uns zwei in alt und grau
Mit weißen Haar'n und dickem Bauch (Ahh)
Flash mich nochmal
Als wär's das erste Mal (Yeah)
自從妳出現之後,所有燈都亮了(Ahh)
妳讓我興奮得無法入眠 (Ahh)
我能想像我們兩人一起變老的模樣
白髮蒼蒼、肚子發福(Ahh)
再次讓我心動吧
就像第一次見面那樣 (Yeah)
Wir hab'n schon ein, zwei Kriege geführt
Und hab'n schon drei, vier Zimmer demoliert
Aber weil fünf Minuten ohne dich zu viel sind
Bin ich auch mit neunzig immer noch bei dir
我們也曾經吵過一、兩次架
甚至弄壞過三、四次房間
但因為沒有妳的五分鐘實在太煎熬
所以就算到了九十歲,我依然會守在妳身邊
Ey, du wickelst mich so leicht um dein'n Finger
Wenn du durch deine lang'n Haare fährst wie immer
Ich werd' unkontrolliert, wenn du vorbeispazierst
Und dis wird jeden Tag 'n kleines bisschen schlimmer
欸,妳真的太容易把我迷住了
當妳像往常一樣,手撥弄著長髮
走過我身邊時,我就會變得無法自拔
而這種感覺一天比一天更強烈
Flash mich nochmal
Als wär's das erste Mal
Baby, Baby, crash mich so oft du willst
Ja, bis ich nicht mehr kann
再次讓我心動吧
就像第一次見面那樣
北鼻,北鼻,隨妳想怎麼撞擊我的心
直到我無法招架為止
Du machst, dass ich nicht mehr schlafen kann (Ahh)
Ich seh' uns zwei in alt und grau
Mit weißen Haar'n und dickem Bauch (Ahh)
Flash mich nochmal
Als wär's das erste Mal (Yeah)
自從妳出現之後,所有燈都亮了(Ahh)
妳讓我興奮得無法入眠 (Ahh)
我能想像我們兩人一起變老的模樣
白髮蒼蒼、肚子發福(Ahh)
再次讓我心動吧
就像第一次見面那樣 (Yeah)
Wir hab'n schon ein, zwei Kriege geführt
Und hab'n schon drei, vier Zimmer demoliert
Aber weil fünf Minuten ohne dich zu viel sind
Bin ich auch mit neunzig immer noch bei dir
我們也曾經吵過一、兩次架
甚至弄壞過三、四次房間
但因為沒有妳的五分鐘實在太煎熬
所以就算到了九十歲,我依然會守在妳身邊
Ey, du wickelst mich so leicht um dein'n Finger
Wenn du durch deine lang'n Haare fährst wie immer
Ich werd' unkontrolliert, wenn du vorbeispazierst
Und dis wird jeden Tag 'n kleines bisschen schlimmer
欸,妳真的太容易把我迷住了
當妳像往常一樣,手撥弄著長髮
走過我身邊時,我就會變得無法自拔
而這種感覺一天比一天更強烈
Flash mich nochmal
Als wär's das erste Mal
Baby, Baby, crash mich so oft du willst
Ja, bis ich nicht mehr kann
再次讓我心動吧
就像第一次見面那樣
北鼻,北鼻,隨妳想怎麼撞擊我的心
直到我無法招架為止
Und seit du da bist, sind alle Lichter an (Ahh)
Du machst, dass ich nicht mehr schlafen kann (Ahh)
Ich seh' uns zwei in alt und grau
Mit weißen Haar'n und dickem Bauch (Ahh)
Flash mich nochmal
Als wär's das erste Mal
自從妳出現之後,所有燈都亮了(Ahh)
妳讓我興奮得無法入眠 (Ahh)
我能想像我們兩人一起變老的模樣
白髮蒼蒼、肚子發福(Ahh)
再次讓我心動吧
就像第一次見面那樣 (Yeah)
Du machst, dass ich nicht mehr schlafen kann (Ahh)
Ich seh' uns zwei in alt und grau
Mit weißen Haar'n und dickem Bauch (Ahh)
Flash mich nochmal
Als wär's das erste Mal
自從妳出現之後,所有燈都亮了(Ahh)
妳讓我興奮得無法入眠 (Ahh)
我能想像我們兩人一起變老的模樣
白髮蒼蒼、肚子發福(Ahh)
再次讓我心動吧
就像第一次見面那樣 (Yeah)

留言
張貼留言